Posts

Showing posts from January, 2018

MANDUKYA UPANISHAD : Chapter-1. "AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-5, Discussion-5.

Image
26/01/2018 MANDUKYA UPANISHAD Chapter-1. AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-5 ***************************** Yatra  supto  na  kascana kamam  kamayate, na  kascana  svapanam  pasyati,  tat  susuptam, susupta-sthana  ekibhutah  prajnana-ghana eva-nandamayo  hyananda-bhuk  ceto- prajnah  trtiyah  padah. ***************************** word by meaning : - yatra = where; suptah = self-ignorant; na = not; ekona  vimsati  mukhah = has nineteen mouths; kascana  kamam = any  external  objects; kamayate = desires; na = does  not; kascana  svapnam = any  dream; pasyat = sees; tat = that; susuptam = is the deep-sleep  state; susupta  sthanah = whose  fieldis  the  deep-sleep  state; ekibhutah = unified; prajnana  ghanah  eva = mass of mere consciousness; ananda-mayah = full of bliss; hi  ananda-bhuk = indeed  the  enjoyer of bliss; cetah  mukhah = doorway to the experience ( of  waking  and  dream ); prajnah = is c

MANDUKYA UPANISHAD : Chapter-1. "AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-5, Discussion-4.

Image
19/01/2018 MANDUKYA UPANISHAD Chapter-1. AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-5 ***************************** Yatra  supto  na  kascana kamam  kamayate, na  kascana  svapanam  pasyati,  tat  susuptam, susupta-sthana  ekibhutah  prajnana-ghana eva-nandamayo  hyananda-bhuk  ceto- prajnah  trtiyah  padah. ***************************** word by meaning : - yatra = where; suptah = self-ignorant; na = not; ekona  vimsati  mukhah = has nineteen mouths; kascana  kamam = any  external  objects; kamayate = desires; na = does  not; kascana  svapnam = any  dream; pasyat = sees; tat = that; susuptam = is the deep-sleep  state; susupta  sthanah = whose  fieldis  the  deep-sleep  state; ekibhutah = unified; prajnana  ghanah  eva = mass of mere consciousness; ananda-mayah = full of bliss; hi  ananda-bhuk = indeed  the  enjoyer of bliss; cetah  mukhah = doorway to the experience ( of  waking  and  dream ); prajnah = is c

MANDUKYA UPANISHAD : Chapter-1. "AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-5, Discussion-3.

Image
10/01/2018 MANDUKYA UPANISHAD Chapter-1. AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-5 ***************************** Yatra  supto  na  kascana kamam  kamayate, na  kascana  svapanam  pasyati,  tat  susuptam, susupta-sthana  ekibhutah  prajnana-ghana eva-nandamayo  hyananda-bhuk  ceto- prajnah  trtiyah  padah. ***************************** word by meaning : - yatra = where; suptah = self-ignorant; na = not; ekona  vimsati  mukhah = has nineteen mouths; kascana  kamam = any  external  objects; kamayate = desires; na = does  not; kascana  svapnam = any  dream; pasyat = sees; tat = that; susuptam = is the deep-sleep  state; susupta  sthanah = whose  fieldis  the  deep-sleep  state; ekibhutah = unified; prajnana  ghanah  eva = mass of mere consciousness; ananda-mayah = full of bliss; hi  ananda-bhuk = indeed  the  enjoyer of bliss; cetah  mukhah = doorway to the experience ( of  waking  and  dream ); prajnah = is c

MANDUKYA UPANISHAD : Chapter-1. "AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-5, Discussion-2.

Image
04/01/2018 MANDUKYA UPANISHAD Chapter-1. AGAMA PRAKARANA" ( The Scriptural Treatise ) Mantram-5 ***************************** Yatra  supto  na  kascana kamam  kamayate, na  kascana  svapanam  pasyati,  tat  susuptam, susupta-sthana  ekibhutah  prajnana-ghana eva-nandamayo  hyananda-bhuk  ceto- prajnah  trtiyah  padah. ***************************** word by meaning : - yatra = where; suptah = self-ignorant; na = not; ekona  vimsati  mukhah = has nineteen mouths; kascana  kamam = any  external  objects; kamayate = desires; na = does  not; kascana  svapnam = any  dream; pasyat = sees; tat = that; susuptam = is the deep-sleep  state; susupta  sthanah = whose  fieldis  the  deep-sleep  state; ekibhutah = unified; prajnana  ghanah  eva = mass of mere consciousness; ananda-mayah = full of bliss; hi  ananda-bhuk = indeed  the  enjoyer of bliss; cetah  mukhah = doorway to the experience ( of  waking  and  dream ); prajnah = is c